Onthaal van een Kazachse delegatie bouwpromotoren
Klant: architectenbureau, Oost-Vlaanderen
Doel: bezichtigen van bouwprojecten in Brugge en Knokke
Privjet lost al je taalnoden op en werkt daarbij alleen met native speakers, zowel voor vertaal- als voor tolkopdrachten. Onze brontalen zijn Russisch, Tsjetsjeens, Engels, Frans en Nederlands, onze doeltalen Russisch, Tsjetsjeens of Nederlands (BE en NL).
Je teksten passeren dus altijd een native Russisch of Nederlands oog! Heeft je website nog geen Russische taalversie? Of overweeg je om een brochure, flyer of catalogus in het Russisch te maken? Privjet vertaalt voor jou alle communicatie, van interne documenten tot zakelijke correspondentie en marketingproducten, in en uit het Russisch.
сколько языков ты знаешь столько раз ты человек ~ Hoe meer talen je spreekt, hoe meer mens je bent.
~ … het Nederlandse woord ‘tolk’ een leenwoord is uit het Russisch? ‘Tolkovat’ betekent immers ‘iets verduidelijken’.
~ … nog geen 5 procent van alle Russen Engels beheerst? Alleen in zakelijke kringen is het Engels in Rusland enigszins ingeburgerd.
~ … meer dan 140 miljoen inwoners van de Russische Federatie het Russisch beheersen, ongeacht of het hun moedertaal is?
Klant: architectenbureau, Oost-Vlaanderen
Doel: bezichtigen van bouwprojecten in Brugge en Knokke
Klant: Sienna X
Doel: productlancering tolken
Klant: Steuler-CTI
Doel: offertes / aanbestedingsdossiers in het Russisch
Klant: IMM Consulting e.K.
Doel: medisch tolken bij kijksessies en algemene begeleiding
Klant: Nederlands vertaalbureau
Doel: set woorden vertalen binnen hun context
Klant: schoonheidssalon
Doel: transcreatie van de Russischtalige website voor een Nederlandstalig publiek
Klant: freelance persfotograaf De Morgen & De Volkskrant
Doel: reis naar Spitsbergen voor een fotoreportage van de poolnacht
Klant: informaticabedrijf Limburg
Doel: controle Russische versie contract
Klant: Aptec Diagnostics
Doel: beursstand Moskou